La Asamblea Nacional ha venido acumulando desprestigio durante años. Varios legisladores han sido señalados por protagonizar o encubrir acciones reñidas con la ley y la ética. Por ese motivo es comprensible el repudio que han causado las declaraciones de la asambleísta Rosa Cerda, de Pachakutik, sobre su rol de fiscalizadora: “… cumpliré mis funciones. Eso les dije. Si roben, roben bien, justifiquen bien, pero no se dejen ver las cosas, compañeros”.

Con micrófono en mano, la legisladora habla ante una audiencia de cientos de simpatizantes de su movimiento, que reaccionan con aplausos, risas y gritos de “bravo”, y luego corean: “El pueblo unido jamás será vencido”, todo en español.

La reacción del movimiento Pachakutik sobre esos hechos se presenta ambigua. Por un lado dice exigir a Cerda una aclaración inmediata y pública, refiere que “declaraciones personales bajo ningún concepto representan una posición del movimiento Pachakutik”, pero se intenta justificarla recurriendo una vez más a un presunto problema de interpretación.

Publicidad

“Confiamos en que las declaraciones de la legisladora responden a un problema de interpretación, por tratarse de una persona kichwahablante. Desde la Coordinación Nacional de Pachakutik ratificamos nuestro compromiso de lucha contra la corrupción en cualquier espacio”, dice el comunicado firmado por Marlon Santi, coordinador de Pachakutik, movimiento que representa la segunda fuerza política del legislativo, al que pertenece la presidenta de la Asamblea, Guadalupe Llori.

Hasta la hora de redactar este escrito, Cerda había evadido pronunciarse sobre sus desafortunadas declaraciones. Quedan en el ambiente dos grandes preocupaciones: una, si el lenguaje va a representar un problema para los asambleístas y líderes de Pachakutik, quienes podrían terminar perdidos en la traducción cuando los temas que se debaten a nivel de Gobierno y en la Asamblea necesitan de precisión y dominio del idioma oficial del Ecuador; y, dos, si el movimiento indígena podrá alejarse de las prácticas que ha criticado. (O)