Diciembre, tiempo de vitalización del poder. En tiempos antiguos, en estas fechas, los Ayllullakta, los Ayllu panaka –entiéndase familia– se preparaban para la celebración del Kapakkilla, llamado por algunos cronistas como Guamán Poma de Ayala, Garcilaso de la Vega, entre otros, kapakraymi.

El Kapakkilla era un tiempo que resaltaba la vitalidad del espacio, de la sociedad y del individuo.

En el caso de las personas, los jóvenes, los varones eran los protagonistas y las autoridades, portadores del conocimiento, eran responsables de prepararlos a nivel físico, psicológico y espiritual para que estén en condiciones óptimas para la celebración del ritual denominado Waruchiku o rutuchikuy.

Ese ritual consistía en una primera parte, reforzar los ejercicios físicos que recibían durante su proceso de formación, con pruebas como las siguientes: manejo adecuado de la onda, manejo de precisión del arco y la flecha, hacer equilibrio en maderas delgadas o cuerdas y pasar a algún punto específico, la realización del tinkuy, es decir, confrontaciones cuerpo a cuerpo para poner a prueba sus habilidades, su fuerza, su serenidad, entre otros ejercicios pensados para esta ocasión.

En el plano espiritual, el ejercicio de conexión o pachawatay con los Apus, de las montañas, de los bosques, era fundamental en lo que corresponde a la realización del ritual; este permitía oficializar ante las autoridades y los miembros de la comunidad la transición de la infancia a la adolescencia y su iniciación con las responsabilidades de la comunidad y del pueblo.

Prácticas y valores que convendría estudiarlas, actualizarlas y volver a instituirlas, sobre todo en estos tiempos en que la corrupción es el pan de todos los días del país.

Kapakpacha

Kapak killa, kay pachapi, kamakta sinchiyachinchik. Kay pachakunamanta Guamán Poma de Ayala, Garcilaso de la Vega, shuk killkakkunapash kamak killa shutiwanmi shutichinmi. Kay pachakunapi, ayllu llaktakuna, panakakuna, kay pachata hayllariachinkapak, ashka ruraykunata rurankapak kallarinmi.

Kay killapi, pachamamapa, llaktayukkunapa, runakunapak sinchi samaytami sinchiyachin. Runakunapak yachaykunata, kawsaykunata, munashkakunata sinchiyachinkapakka, pushakkuna, yachak taytakunapash, malta runakunawan llankanata yacharkami, shina: ondata allí kuyuchinata, kachanata yachachin karian, shinallatak, shiwita allí kachanata, hansi kaspikunapi, waskakunapi, purishpa, shuk latuman yallinata yachan karianmi, shinallatak, tinkuytapash rurashpa, shina yallinata yacharkakunami.

Malta wamprakuna listo kakpi, waruchiku, rutuchikuy rurayta ruran karianmi. Shinnallatak kay ruraypika, apunchikkunawan rimankapak, urkukunaman, sachakunaman rishpa, kay apukunata yuyarishpa, paykunata maskankapak, rik karianmi, shina paykunapak samayta sinchiyachinkapa. Kay yachaykunata kutin yuyarishpa allí kanchiman, ama shwana llakikuna tiyachun, allí kwasyta wiñachinata ushankapa. (O)